Monday, June 9, 2008

Picnic in Knole Park: the pictures...


Gilly and Lynny holding the Prosecco mentioned in the poem I posted on 6 June. I think you can see the asparagus, and the strawberries, but it doesn't look like the ham had been put out yet!

BTW, the labelled bottle in the middle is in fact, my home-made, elderflower cordial, mentioned in poems of 23 April and 1 June!

Sunday, June 8, 2008

No More Heroes

A Spiderman soft
Toy lies discarded by a
Garden wall – useless.

8 June 2008

A few days ago, when I was walking to the shops, I saw a virtually life-sized doll or soft toy of Spiderman, lying in a tangled heap on the pavement. I found it unbearably sad. I wrote two slightly different versions, as I wasn't sure if the one below made it clear enough it is a toy, but at the same time, it feels more poignant?


Spiderman’s soft and
Twisted limbs, lie discarded
By a garden wall.

Found in Translation

The Chinese poets recite in Mandarin,
Before their words are translated into English.
Through the forty-year fog
Hazing my bilingual childhood,
I clearly glimpse
“Grandma”, “I like”, “500”, “the sun and moon”, “now”, “children”.
The rising-falling voices
Peel away the layers of growing up
To uncover the little girl
Who did not dream in her mother tongue.

7 June 2008

I won free tickets via The Poetry Society to a reading at the South Bank Centre of Chinese poetry in translation. It did not say in the publicity, whether the poems wld be read in Chinese first, and the man at the desk had no idea either. I was really pleased that they were, because how a poem sounds is also very important to me. I was struck by the fact that I was actually much more affected by the poems in Mandarin, even though I cld only understand the odd word here and there, than the English translations. I get the same feeling when I watch Chinese films with subtitles. It's something about the combination of familiarity and distance, I think... I don't really expect this poem to mean anything to most people (a bit like the Knole Park one I've also just posted), but it was an important moment for me... I was very unsure about a lot of the word choices, my first draft was:

The Chinese poets read in Mandarin,
Before their words are translated into English.
Through the forty-year fog
Clouding/hiding/hazing/veiling/wrapping my bilingual childhood,
I clearly glimpse
“Grandma”, “I like”, “500”, “the sun and moon”, “now”, “children”.
The rising-falling voices
Peel back/away the layers/skin of adulthood/growing up
To reveal/uncover the/a little girl
Who did not dream in her mother tongue.


So any comments wld be welcome!

Picnic in Knole Park

The white damask was spread over the tree-stump;
The orange and gold china plates contrasted with the asparagus;
The home-cooked, clove-spiked ham was finely sliced.
We toasted two birthdays
With Prosecco,
Then it rained.

We scooped up the food,
And swooped beneath
The most densely canopied linden tree.
Wrapped for warmth
In checked table-cloths,
We fed strawberries to the deer.


6 June 2008


Four of us: Lynny, Pat, Clare and myself, (who had all been to boarding school together in Sevenoaks, where Knole Park is situated), plus Lynny's partner, Gilly, celebrated Gilly's 44th, and Lynny's 50th birthdays, by having a picnic in the park. Clare had organised the whole thing, and drove us all there. We all had to provide different parts of the meal, and Clare had also brought along all the plates etc. I'd had no idea it was going to be so posh! It was already looking a bit threatening weather-wise, when we arrived, and we had barely laid everything out, before the first drops of rain fell. Luckily, we were able to find shelter under some nearby trees, as it quickly became torrential, and continued to pour for the rest of the picnic. We did of course, get soaked taking everything back to the car, but we all agreed that it was a much more memorable occasion than if it had just been a lovely, sunny day... This isn't really a poem of relevance to anyone who wasn't there, but I'm putting it up anyway!

Friday, June 6, 2008

Prey

Behind my sunglass
Mirrors, I watch the wolf men
Watch me as I pass.

5 June 2008


Maybe it's because I'm wearing summer dresses or something, but I've suddenly become aware that I'm being "ogled" rather a lot. The title has a double meaning, I suppose, as I am also catching them at it!

Wednesday, June 4, 2008

Unrepeated

In the doctors’ surgery,
I hook my finger in the door handle.
It bends back to almost-breaking point.
I remember my mother’s story
Of her twig-snap, childhood moment
In a Cambridge department store –
And slow down time:
History does not repeat
Itself.

4 June 2008


Tried to fit this into a tanka, but the concept was too long! Not sure about either possible title... My mother often used to tell us about various gruesome accidents she had as a child, and their weird (mad?) doctor. Apparently, after my mum had fallen off her bike, and her arm had loads of gravel embedded in it, the doctor just bandaged my mum's arm up really tightly, with out cleaning it or picking out the gravel! My grandparents apparently finally realised something was wrong, when the smell of rotting flesh became over-whelming!

Sunday, June 1, 2008

Elderflowers: The Gathering Thereof

Batch 1: 17 May 2008

The wide-eyed children
clustering around the ladder
In the playground:
“Why are you picking
them flowers, miss?”
“Has Mrs Stevenson said
you could pick them flowers, miss?”
The patient explanation to each one:
“I’m making elderflower cordial.
It’s like squash.
You add water to it,
and it tastes like the flowers.”
“Yes, of course!
I would never pick them without
Her permission.”

Batch 2: 27 May 2008

The school is closed
For half-term,
So I try the alley
near my son’s new school.
He’s seen white flowers there,
but isn’t sure if they’re
elderflowers or hawthorn.
In fact, they’re both.
An old lady with a hearing aid:
“Are you making wine or cordial?”
“I’m just making cordial.
I looked at the recipe for wine,
but I was frightened
by the mention of exploding bottles.”

The Nigerian street-sweeper
bellows into his mobile phone.
Then, when the conversation is over,
Silently uses his litter-picker
to pull down
the best-blossomed branches
within my reach.
He keeps going
till my bag is full.
“Thank you so much.
You’ve been really helpful!”
Smile. Nod.

[On the way home,
I buy a kitten.]


1 June 2008

Obviously a sort of "sequel" to "Elderflower Cordial: The Making Thereof" (23 April 2008). Again, very different from anything I've written for ages, both because it is a sort of narrative, but also because I use dialogue. I think the last time I did either, was when I was about 18! The dialogue probably sounds a bit stilted, but is actually as close as I can remember to what was actually said... The 2nd, day in particular, was a very strange, but good day: I had a dentist's appointment, because my temporary crown had fallen out on the way home from a Eurovision Song Contest Party; and because it was a bank holiday weekend, I'd had to wait 3 days to see the dentist. The hole in my tooth felt as big and as knobbly as the ceiling of King's College Chapel... I'd already got an appointment to put in the permanent crown on 2 June, and to my joy, the dentist checked to see if it had come in yet, and it had, so not only did I not have to go round with another temporary crown for a week, but I cld cancel the 2 June appointment! I then went to pick my elderflowers, and had the two nice experiences with the old lady and the street sweeper. I was struck by how doing something unusual makes people talk to you. On the way home, I passed the pet shop, which had a sign up saying "kittens", and just cldn't resist having a look. I think I succumbed to taking one of them home, because we'd stayed the night after the Eurovision party at my friend, Lynny's, house, and they had a litter of Siamese kittens that very evening, which had made both William and I feel horribly "kitten broody"; and I was feeling "full of love" for the world, after my happy experiences, and wanted to have something to pour it onto... I'm not sure if it wld be better if I dropped the kitten bit, as it probably makes it less focused, but my feelings about all the events are tied together...